Pilt:Spain languages.svg

Lehekülje sisu ei toetata teistes keeltes.
Läteq: Wikipedia

Algteedüstü(SVG-teedüstü, põhisuurus 1488 × 1052 pikslit, teedüstü suurus 10,66 MB)

Seo om jaet teedüstü lättest Wikimedia Commons ja seod saa pruukiq ka tõisin projekten. Teedüstü seletüs om ant allpuul.

Kokkovõtõq

Kirjeldus
Aragonés: Mapa d'as luengas d'España
Asturianu: Mapa deles llingües d'España
Català: Mapa lingüístic d'Espanya. Referències:
  • Referències generals sobre quines llengües es parlen i on es parlen:
    • García Mouton, Pilar (2018) Lenguas y dialectos de España (8. ed.), Madrid: Arco Libros ISBN: 978-84-7635-164-2.
    • de Miguel, Elena (2006) Las lenguas españolas: un enfoque filológico (1. ed.), Madrid: Ministerio de Educación y Ciencia ISBN: 84-369-4175-6.
  • Referències de fronteres precises:
    • Català-aragonès: Sistac, Ramon (1998) El català d'Àneu. Reflexions a l'entorn dels dialectes contemporanis (1. ed.), Esterri d'Àneu: Consell cultural de les Valls d'Àneu ISBN: 84-879-4810-3.
    • Català-castellà a Aragó: Institut d'Estudis Catalans. Noms dels municipis de la Franja de Ponent (in katalaani).
    • Català-castellà a València: Casanova, Emili (2001). "La frontera lingüística castellano-catalana en el País Valenciano". Revista de Filología Románica 18: 213-260. ISSN 0212-999X.
    • Català-castellà a Alacant: Sanchis Guarner, Manuel (1973). "La frontera lingüística en las provincias de Alicante y Murcia". Cuadernos de Geografía 13: 15-19. ISSN 0210-086X.
    • Català-castellà a Múrcia: Limorti Payà, Esther (2017) Toponímia del Carxe (1. ed.), València: Publicacions de l'Acadèmia Valenciana de la Llengua ISBN: 978-84-482-6155-9.
    • Aragonès-castellà: Sociedat de Lingüistica Aragonesa. Mapas (in aragoni).
    • Basc-castellà: Zuazo Zelaieta, Koldo (2004) Euskalkiak, herriaren lekukoak (2. ed.), Donostia: Elkarlanean ISBN: 84-978-3061-X.
    • Asturià-castellà: Denis Soria. Mapes & asturllionés I: Dellos apuntes (in astuuria).
    • Gallec-asturià a Astúries: Menéndez García, Manuel (1951). "Algunos límites dialectales en el occidente de Asturias". Boletín del Instituto de Estudios Asturianos 14: 277-299. ISSN 0020-384X.
    • Gallec-asturià: Rosario Álvarez Blanco, Francisco Fernández Rei, Antón Santamarina (2004) A lingua galegahistoria e actualidade: actas do I Congreso Internacional (1. ed.), Santiago de Compostela: Consello da Cultura Galega: Universidade de Santiago de Compostela, Instituto da Lingua Galega ISBN: 84-96530-22-1.
    • Gallec/portuguès-castellà: Iberolingua. Mapa dels municipis lusòfons d'Extremadura (in katalaani).
    • Portuguès-castellà a Alcàntara: Iberolingua. Mapa general de les Terres d'Alcàntara (in katalaani).
    • Portuguès-castellà a Olivença: Iberolingua. Mapa general del Camp d'Olivença (in katalaani).
Español: Mapa de las lenguas de España
Euskara: Espainiako hizkuntzak
Galego: Mapa das linguas de España
Occitan : Lengas d'Espanha
Deutsch: Karte der Sprachen in Spanien
English: Linguistic map of Spain.
  • General sources about which languages are spoken and where are spoken:
    • García Mouton, Pilar (2018) Lenguas y dialectos de España (8. ed.), Madrid: Arco Libros ISBN: 978-84-7635-164-2.
    • de Miguel, Elena (2006) Las lenguas españolas: un enfoque filológico (1. ed.), Madrid: Ministerio de Educación y Ciencia ISBN: 84-369-4175-6.
  • Sources of precise borders:
    • Catalan-Aragonese: Sistac, Ramon (1998) El català d'Àneu. Reflexions a l'entorn dels dialectes contemporanis (1. ed.), Esterri d'Àneu: Consell cultural de les Valls d'Àneu ISBN: 84-879-4810-3.
    • Catalan-Spanish in Aragon: Institut d'Estudis Catalans. Noms dels municipis de la Franja de Ponent (in katalaani).
    • Catalan-Spanish in Valencia: Casanova, Emili (2001). "La frontera lingüística castellano-catalana en el País Valenciano". Revista de Filología Románica 18: 213-260. ISSN 0212-999X.
    • Catalan-Spanish in Alacant: Sanchis Guarner, Manuel (1973). "La frontera lingüística en las provincias de Alicante y Murcia". Cuadernos de Geografía 13: 15-19. ISSN 0210-086X.
    • Catalan-Spanish in Murcia: Limorti Payà, Esther (2017) Toponímia del Carxe (1. ed.), València: Publicacions de l'Acadèmia Valenciana de la Llengua ISBN: 978-84-482-6155-9.
    • Aragonese-Spanish: Sociedat de Lingüistica Aragonesa. Mapas (in aragoni).
    • Basque-Spanish: Zuazo Zelaieta, Koldo (2004) Euskalkiak, herriaren lekukoak (2. ed.), Donostia: Elkarlanean ISBN: 84-978-3061-X.
    • Asturian-Spanish: Denis Soria. Mapes & asturllionés I: Dellos apuntes (in astuuria).
    • Galician-Asturian in Asturias: Menéndez García, Manuel (1951). "Algunos límites dialectales en el occidente de Asturias". Boletín del Instituto de Estudios Asturianos 14: 277-299. ISSN 0020-384X.
    • Galician-Asturian: Rosario Álvarez Blanco, Francisco Fernández Rei, Antón Santamarina (2004) A lingua galegahistoria e actualidade: actas do I Congreso Internacional (1. ed.), Santiago de Compostela: Consello da Cultura Galega: Universidade de Santiago de Compostela, Instituto da Lingua Galega ISBN: 84-96530-22-1.
    • Galician/Portuguese-Spanish: Iberolingua. Mapa dels municipis lusòfons d'Extremadura (in katalaani).
    • Portuguese-Spanish in Alcántara: Iberolingua. Mapa general de les Terres d'Alcàntara (in katalaani).
    • Portuguese-Spanish in Olivença: Iberolingua. Mapa general del Camp d'Olivença (in katalaani).
Français : Cartes des langues d'Espagne
Italiano: Mappa delle lingue della Spagna
日本語: スペインの言語の地図
한국어: 스페인의언어 지도
Nederlands: Kaart van de talen van Spanje
Map legend
Aragonés:
  Vasco
Asturianu:
  Vascu
Català:
  Gallec, oficial a Galícia
  Castellà, oficial a tot arreu
  Català, oficial a Catalunya, al País Valencià i a les Illes Balears
  Occità, oficial a Catalunya
  Basc, oficial al País Basc i a Navarra
Español:
  Gallego, oficial en Galicia
  Español, oficial en toda España
  Occitano, oficial en Cataluña
  Euskera, oficial en País Vasco y Navarra
Galego:
  Galego
Occitan :
  Basc
English:
  Galician, official in Galicia
  Spanish, official everywhere
  Catalan, official in Catalonia, the Valencian Country and the Balearic Islands
  Occitan, official in Catalonia
  Basque, official in Euskadi and Navarre
Français :
  Basque
Italiano:
  Basco
Nederlands:
  Spaans
Українська:
  Галісійська, офіційна в Галісії
  Іспанська, офіційна на всій території Іспанії
Kuupäiv
Läteq See fail on tuletatud järgmisest teosest: Autonomies, provinces and municipalities of Spain.svg
Looja
Georeferencing Georeference the map in Wikimaps Warper If inappropriate please set warp_status = skip to hide.
Teised versioonid

Derivative works of this file:

SVG genesis
InfoField
 
The SVG code is valid.
 
See vektorkujutis on valmistatud rakendusega QGIS


Litsents

Public domain Selle teose autoriõiguste valdajana annan selle teose avalikku omandisse. See kehtib üleilmselt.
Kui see pole mõnes riigis õiguslikult võimalik:
Annan kõigile õiguse seda teost kasutada ükskõik mille jaoks, ilma ühegi tingimuseta, kui seadus neid just ei sea.

Seda pilti on hinnatud vastavalt juhistele ja see on arvatud heaks pildiks.

العربية  جازايرية  беларуская  беларуская (тарашкевіца)  български  বাংলা  català  čeština  Cymraeg  Deutsch  Schweizer Hochdeutsch  Zazaki  Ελληνικά  English  Esperanto  español  eesti  euskara  فارسی  suomi  français  galego  עברית  हिन्दी  hrvatski  magyar  հայերեն  Bahasa Indonesia  italiano  日本語  Jawa  ქართული  한국어  kurdî  Lëtzebuergesch  lietuvių  македонски  മലയാളം  मराठी  Bahasa Melayu  Nederlands  Norfuk / Pitkern  polski  português  português do Brasil  rumantsch  română  русский  sicilianu  slovenčina  slovenščina  shqip  српски / srpski  svenska  தமிழ்  తెలుగు  ไทย  Tagalog  Türkçe  toki pona  українська  vèneto  Tiếng Việt  中文  中文(简体)  中文(繁體)  +/−

Pealdised

Lisa üherealine seletus sellest, mida fail esitab
Linguistic map of Spain

Selles failis kujutatud üksused

kujutab eesti

Sellel omadusel puudub väärtus

media type inglise

image/svg+xml

Teedüstü aolugu

Klõpsaq kuupäävä/kelläao pääl, et nätäq määne taa teedüstü sis oll'.

Kuupäiv/KelläaigVäiku piltSuurusPruukjaSeletüs:
parhillanõ14. süküskuu 2019, kell 20:55Väiku pilt 14. süküskuu 2019, kell 20:55 kujolõ1488 × 1052 (10,66 MB)FogueraCsmaller size and valid svg
13. rehekuu 2018, kell 23:09Väiku pilt 13. rehekuu 2018, kell 23:09 kujolõ1488 × 1052 (86,6 MB)FogueraCadding municipalities
13. rehekuu 2018, kell 18:09Väiku pilt 13. rehekuu 2018, kell 18:09 kujolõ616 × 399 (580 KB)FogueraCnew colors to show similarity between languages
13. rehekuu 2018, kell 16:39Väiku pilt 13. rehekuu 2018, kell 16:39 kujolõ616 × 399 (580 KB)FogueraC-extremaduran according to the sources
25. süküskuu 2018, kell 17:23Väiku pilt 25. süküskuu 2018, kell 17:23 kujolõ616 × 399 (581 KB)FogueraCupdating Aragonese
24. süküskuu 2018, kell 14:05Väiku pilt 24. süküskuu 2018, kell 14:05 kujolõ616 × 399 (582 KB)FogueraCAsturleonese
12. hainakuu 2014, kell 10:29Väiku pilt 12. hainakuu 2014, kell 10:29 kujolõ578 × 374 (656 KB)Joan301009portugués, fala y berber
11. hainakuu 2014, kell 21:49Väiku pilt 11. hainakuu 2014, kell 21:49 kujolõ578 × 374 (657 KB)Joan301009més precisió
18. urbõkuu 2012, kell 13:44Väiku pilt 18. urbõkuu 2012, kell 13:44 kujolõ578 × 374 (669 KB)Joan301009=={{int:filedesc}}== {{Information |description={{ca|1=Mapa lingüístic d'Espanya}} {{en|1=Spanish linguistic map}} |date=2011-12-03 |source={{own}} |author={{User:Joan301009/Firma}} |permission= |other_versions= |other_fields= }} {{Inkscape}} =={{int...

Seod pilti pruugi-i ütski lehekülg.

Globaalne failipruukminõ

Järgmädseq muuq vikiq pruukvaq seod faili:

Kaeq seo faili vikidevaihõlist pruukmist.

Sisuseletüseq